Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No permitiremos que estos planes se concreten.
We will not allow these plans to be carried out.
Ahora estamos tratando de que se concreten.
Now we are trying to make them concrete.
Se espera que las transacciones se concreten en el primer semestre de 2017.
The transactions are expected to close in the first half of 2017.
Es muy probable que muchos de estos planes no se concreten.
Many of these plans will in all likelihood not come to fruition.
Me encanta que los planes se concreten.
I love it when a plan comes together.
Las tarifas seguirán siendo comparativamente más baratas aún después que se concreten los incrementos.
Fees would remain comparatively low even after the increases are added.
Aún falta mucho para que estas palabras se concreten.
Much has to be done to make this rhetoric a reality.
¿Qué empresa no desea que sus clientes concreten la operación deseada lo más rápidamente posible?
What company doesn't want to get their customers to take the desired actions faster?
Prometemos nuestra cooperación y respaldo para que se concreten los objetivos establecidos en la resolución.
We pledge our cooperation and support to the realization of the objectives set out in the resolution.
Yo pido, no obstante, que se concreten los aspectos que todavía quedan pendientes en determinados ámbitos.
I demand, though, that currently unresolved points in certain areas be dealt with.
Palabra del día
el propósito