No permitiremos que estos planes se concreten. | We will not allow these plans to be carried out. |
Ahora estamos tratando de que se concreten. | Now we are trying to make them concrete. |
Se espera que las transacciones se concreten en el primer semestre de 2017. | The transactions are expected to close in the first half of 2017. |
Es muy probable que muchos de estos planes no se concreten. | Many of these plans will in all likelihood not come to fruition. |
Me encanta que los planes se concreten. | I love it when a plan comes together. |
Las tarifas seguirán siendo comparativamente más baratas aún después que se concreten los incrementos. | Fees would remain comparatively low even after the increases are added. |
Aún falta mucho para que estas palabras se concreten. | Much has to be done to make this rhetoric a reality. |
¿Qué empresa no desea que sus clientes concreten la operación deseada lo más rápidamente posible? | What company doesn't want to get their customers to take the desired actions faster? |
Prometemos nuestra cooperación y respaldo para que se concreten los objetivos establecidos en la resolución. | We pledge our cooperation and support to the realization of the objectives set out in the resolution. |
Yo pido, no obstante, que se concreten los aspectos que todavía quedan pendientes en determinados ámbitos. | I demand, though, that currently unresolved points in certain areas be dealt with. |
