Todo se concretó espontáneamente (sin saber cómo o por qué). | All spontaneously fleshed out (yet not knowing how or why). |
Su última ampliación se concretó en el año 1993. | Its latest expansion was finished on the year 1993. |
Este trabajo inició en el 2002 y se concretó en 2004. | The work began in 2002 and was implemented in 2004. |
La comisión ya concretó acuerdos no financieros en el pasado. | The commission has worked out non-financial settlements in the past. |
La reunión se concretó el lunes 29 por la mañana. | The meeting took place on MondayJune 29 in the morning. |
Por lo tanto, mi solicitud para participar en el programa no se concretó. | Therefore, my application for participating in the program fell through. |
Playa concretó estanque artificial en la charca para proteger y evitar la erosión. | Beach concreted artificial pond at pond to protect and prevent erosion. |
Y entonces la promesa no se concretó realmente, ¿verdad? | And then that promise didn't really pan out, now, did it? |
La última extensión de la línea se concretó en el año 2008. | The last expansion on this line was finished in 2008. |
El acuerdo no se concretó, no tienen nada. | The deal didn't go through, they don't have anything. |
