Se refirió probablemente a los apuros de Montanist en un alcohol conciliatorio. | It referred probably to the Montanist troubles in a conciliatory spirit. |
Interesante bastante, Stewart me envió un email privado que era conciliatorio en tono. | Interestingly enough, Stewart sent me a private email which was conciliatory in tone. |
La respuesta de Monserrate estaba en primer conciliatorio. | Monserrate's response was at first conciliatory. |
Tal momento es significativo, conciliatorio. | Such a moment is significant, conciliatory. |
Con ello se reforzaría la confianza de las partes en el proceso conciliatorio. | This should foster greater confidence in the conciliation process. |
Todo acuerdo conciliatorio entrañaría naturalmente un efecto vinculante, pero no sería necesariamente ejecutable. | A settlement agreement would naturally carry binding effect, but would not necessarily be enforceable. |
Durante el fin de semana de su gira por California, Trump adoptó un tono más conciliatorio. | Over the weekend during his California tour, Trump took a more conciliatory tone. |
Con la uniformidad se contribuye a dar una mayor integridad y certeza al proceso conciliatorio. | Uniformity on such topics helps provide greater integrity and certainty in the conciliation process. |
La Unión Europea observó el considerable grado de flexibilidad y espíritu conciliatorio que demostraron muchas delegaciones. | The EU noted the considerable flexibility and spirit of compromise that many delegations showed. |
Ejecutabilidad del arreglo conciliatorio. | Enforceability of settlement agreement. |
