conciliatorio
- Ejemplos
Se refirió probablemente a los apuros de Montanist en un alcohol conciliatorio. | It referred probably to the Montanist troubles in a conciliatory spirit. |
Interesante bastante, Stewart me envió un email privado que era conciliatorio en tono. | Interestingly enough, Stewart sent me a private email which was conciliatory in tone. |
La respuesta de Monserrate estaba en primer conciliatorio. | Monserrate's response was at first conciliatory. |
Tal momento es significativo, conciliatorio. | Such a moment is significant, conciliatory. |
Con ello se reforzaría la confianza de las partes en el proceso conciliatorio. | This should foster greater confidence in the conciliation process. |
Todo acuerdo conciliatorio entrañaría naturalmente un efecto vinculante, pero no sería necesariamente ejecutable. | A settlement agreement would naturally carry binding effect, but would not necessarily be enforceable. |
Durante el fin de semana de su gira por California, Trump adoptó un tono más conciliatorio. | Over the weekend during his California tour, Trump took a more conciliatory tone. |
Con la uniformidad se contribuye a dar una mayor integridad y certeza al proceso conciliatorio. | Uniformity on such topics helps provide greater integrity and certainty in the conciliation process. |
La Unión Europea observó el considerable grado de flexibilidad y espíritu conciliatorio que demostraron muchas delegaciones. | The EU noted the considerable flexibility and spirit of compromise that many delegations showed. |
Ejecutabilidad del arreglo conciliatorio. | Enforceability of settlement agreement. |
Hemos escuchado llamados a un comportamiento más humano, más amistoso, más conciliatorio. | We have heard appeals to behave more humanely and in a more friendly and conciliatory manner. |
El conciliador y las partes mantendrán el carácter confidencial de todas las cuestiones relativas al procedimiento conciliatorio. | The conciliator and parties will keep confidential all matters related to the conciliatory proceedings. |
Confidencialidad El conciliador y las partes mantendrán el carácter confidencial de todas las cuestiones relativas al procedimiento conciliatorio. | Confidentiality The conciliator and parties will keep confidential all matters related to the conciliatory proceedings. |
El 18 de abril de 2001 los peticionarios solicitaron información acerca del estado del proceso conciliatorio. | On April 18, 2001, the petitioners requested information about the status of the conciliation process. |
Señala, sin embargo, que algunas de las propuestas de la Argentina han quedado recogidas en el texto conciliatorio. | He noted nevertheless that some of Argentina's proposals were reflected in the compromise text. |
El sistema multilateral podrá tener éxito siempre y cuando todos los países trabajen juntos con ánimo conciliatorio. | The multilateral system could succeed provided that all countries worked together in a spirit of compromise. |
El tono es más conciliatorio y, al parecer, los serbios están más dispuestos a participar en esfuerzos comunes. | The tone is more conciliatory and the Serbs seem more willing to participate in common efforts. |
Quiero expresar mi más sincero agradecimiento a la señora Guillaume por su excelente trabajo y su enfoque conciliatorio. | I would like to warmly thank Mrs Guillaume for her excellent work and her conciliatory approach. |
Los Ministros instaron a ambas partes a que abordaran las restantes negociaciones con creatividad, audacia y ánimo conciliatorio. | Ministers urged both sides to approach the remaining negotiations with creativity, boldness and in a spirit of compromise. |
La apertura de tal procedimiento no pone, de por sí, término al procedimiento conciliatorio. | Initiation of such proceedings is not of itself to be regarded as termination of the conciliation proceedings. |
