conciliatorio

Se refirió probablemente a los apuros de Montanist en un alcohol conciliatorio.
It referred probably to the Montanist troubles in a conciliatory spirit.
Interesante bastante, Stewart me envió un email privado que era conciliatorio en tono.
Interestingly enough, Stewart sent me a private email which was conciliatory in tone.
La respuesta de Monserrate estaba en primer conciliatorio.
Monserrate's response was at first conciliatory.
Tal momento es significativo, conciliatorio.
Such a moment is significant, conciliatory.
Con ello se reforzaría la confianza de las partes en el proceso conciliatorio.
This should foster greater confidence in the conciliation process.
Todo acuerdo conciliatorio entrañaría naturalmente un efecto vinculante, pero no sería necesariamente ejecutable.
A settlement agreement would naturally carry binding effect, but would not necessarily be enforceable.
Durante el fin de semana de su gira por California, Trump adoptó un tono más conciliatorio.
Over the weekend during his California tour, Trump took a more conciliatory tone.
Con la uniformidad se contribuye a dar una mayor integridad y certeza al proceso conciliatorio.
Uniformity on such topics helps provide greater integrity and certainty in the conciliation process.
La Unión Europea observó el considerable grado de flexibilidad y espíritu conciliatorio que demostraron muchas delegaciones.
The EU noted the considerable flexibility and spirit of compromise that many delegations showed.
Ejecutabilidad del arreglo conciliatorio.
Enforceability of settlement agreement.
Hemos escuchado llamados a un comportamiento más humano, más amistoso, más conciliatorio.
We have heard appeals to behave more humanely and in a more friendly and conciliatory manner.
El conciliador y las partes mantendrán el carácter confidencial de todas las cuestiones relativas al procedimiento conciliatorio.
The conciliator and parties will keep confidential all matters related to the conciliatory proceedings.
Confidencialidad El conciliador y las partes mantendrán el carácter confidencial de todas las cuestiones relativas al procedimiento conciliatorio.
Confidentiality The conciliator and parties will keep confidential all matters related to the conciliatory proceedings.
El 18 de abril de 2001 los peticionarios solicitaron información acerca del estado del proceso conciliatorio.
On April 18, 2001, the petitioners requested information about the status of the conciliation process.
Señala, sin embargo, que algunas de las propuestas de la Argentina han quedado recogidas en el texto conciliatorio.
He noted nevertheless that some of Argentina's proposals were reflected in the compromise text.
El sistema multilateral podrá tener éxito siempre y cuando todos los países trabajen juntos con ánimo conciliatorio.
The multilateral system could succeed provided that all countries worked together in a spirit of compromise.
El tono es más conciliatorio y, al parecer, los serbios están más dispuestos a participar en esfuerzos comunes.
The tone is more conciliatory and the Serbs seem more willing to participate in common efforts.
Quiero expresar mi más sincero agradecimiento a la señora Guillaume por su excelente trabajo y su enfoque conciliatorio.
I would like to warmly thank Mrs Guillaume for her excellent work and her conciliatory approach.
Los Ministros instaron a ambas partes a que abordaran las restantes negociaciones con creatividad, audacia y ánimo conciliatorio.
Ministers urged both sides to approach the remaining negotiations with creativity, boldness and in a spirit of compromise.
La apertura de tal procedimiento no pone, de por sí, término al procedimiento conciliatorio.
Initiation of such proceedings is not of itself to be regarded as termination of the conciliation proceedings.
Palabra del día
el regalo