Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es concienciarse del poder de transformarla atención médica para hombres y mujeres.
This awareness has the power to transformmedical care for men and women.
Para concienciarse es preciso primero estar informado.
To be aware you must first be informed.
Es concienciarse del poder de transformar la atención médica para hombres y mujeres.
This awareness has the power to transform medical care for men and women.
SIKULI PALUKU: Yo siempre he sensibilizado a la gente a concienciarse de nuestras potencialidades.
SIKULI PALUKU: I've always tried to make people become aware of our potential.
Eso es una señal de éxito, pero deben concienciarse de la necesidad de eficiencia energética.
That is a sign of success, but they should be aware of energy efficiency.
Al concienciarse de esa realidad, el hombre pasa a tener una verdadera conciencia de inmortalidad.
Upon becoming aware of this fact, man starts to have a true consciousness of what is immortality.
Los primeros que tienen que concienciarse de las vulnerabilidades de sus dispositivos son los propios trabajadores.
The first people who need to be aware of the vulnerabilities of their devices are the workers.
Yoni cree que las mujeres deben concienciarse del tipo de productos que usan para su higiene personal.
Yoni believes that personal care products are products that women should give thought to.
Debe concienciarse a los trabajadores de la atención sanitaria del peligro concreto al que se enfrentan sus pacientes más vulnerables.
Healthcare workers should be made aware of the particular danger faced by their more vulnerable patients.
Los habitantes tienen que concienciarse de que sus ciudades están en peligro y comprometerse para reducir esos riesgos de desastres.
People need to be aware that cities are at risk, and politically committed to reduce those risks.
Palabra del día
encontrarse