concienciarse

Es concienciarse del poder de transformarla atención médica para hombres y mujeres.
This awareness has the power to transformmedical care for men and women.
Para concienciarse es preciso primero estar informado.
To be aware you must first be informed.
Es concienciarse del poder de transformar la atención médica para hombres y mujeres.
This awareness has the power to transform medical care for men and women.
SIKULI PALUKU: Yo siempre he sensibilizado a la gente a concienciarse de nuestras potencialidades.
SIKULI PALUKU: I've always tried to make people become aware of our potential.
Eso es una señal de éxito, pero deben concienciarse de la necesidad de eficiencia energética.
That is a sign of success, but they should be aware of energy efficiency.
Al concienciarse de esa realidad, el hombre pasa a tener una verdadera conciencia de inmortalidad.
Upon becoming aware of this fact, man starts to have a true consciousness of what is immortality.
Los primeros que tienen que concienciarse de las vulnerabilidades de sus dispositivos son los propios trabajadores.
The first people who need to be aware of the vulnerabilities of their devices are the workers.
Yoni cree que las mujeres deben concienciarse del tipo de productos que usan para su higiene personal.
Yoni believes that personal care products are products that women should give thought to.
Debe concienciarse a los trabajadores de la atención sanitaria del peligro concreto al que se enfrentan sus pacientes más vulnerables.
Healthcare workers should be made aware of the particular danger faced by their more vulnerable patients.
Los habitantes tienen que concienciarse de que sus ciudades están en peligro y comprometerse para reducir esos riesgos de desastres.
People need to be aware that cities are at risk, and politically committed to reduce those risks.
Tiene un buen nivel de manejo y maniobrabilidad que ayudarán al piloto novel a concienciarse de las sensaciones del vuelo libre.
A good handling and maneuverability will help the student to adopt the right feeling for the free flight.
En su opinión es extremadamente importante concienciarse de que no se puede dejar a nadie solo para la solución de este problema.
In his opinion, it is extremely important to be aware that no one can be left alone to solve this problem.
Tienen que concienciarse de las tremendas consecuencias en el empleo, en las condiciones laborales y en los derechos sociales de los trabajadores.
They need to be aware of the enormous repercussions on employment, on working conditions and on the social rights of workers.
En primera instancia, la sociedad ha de concienciarse del valor que el patrimonio representa en la consolidación de las identidades culturales colectivas de los pueblos.
First, society has to realise the value of heritage for the consolidation of peoples' collective cultural identities.
Asimismo debe concienciarse a los trabajadores de la atención sanitaria sobre su responsabilidad en el asesoramiento adecuado a sus pacientes sobre la vacunación.
Healthcare workers should also be made aware of their responsibility to give the appropriate advice on vaccination to their patients.
Por otra parte, es necesario que se cumplan las normas sobre cinturones de seguridad, y debería concienciarse suficientemente a los conductores al respecto.
Furthermore, there needs to be compliance with the rules on safety belts and drivers should be made sufficiently aware of these.
Esto significa que los miembros de la comunidad deben concienciarse de qué actividades diferentes llevarán a la conclusión satisfactoria de los proyectos.
This means that the community members must make themselves aware of what different activities will constitute the successful completion of the projects.
Los esfuerzos de los ciudadanos para concienciarse ecológicamente están a pleno rendimiento, pero las ciudades en las que viven andan un poco rezagadas.
Citizen efforts for being more eco-conscioushave been in full swing, but the cities they live in have been lagging until recently.
Este concurso les brinda la oportunidad de concienciarse acerca de la energía que directamente les afecta a su entorno y su vida cotidiana.
The competition gives the opportunity to raise awareness on energy issues that are directly related to the students' daily environment.
Una forma de concienciarse y de actuar amorosamente con su hijo, puede ser la de tener presente que después de las tormentas es necesaria la calma.
A way of becoming aware and acting lovingly with your child is to bear in mind that storms must always subside into calm.
Palabra del día
encontrarse