Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Usted reconoce haber leído estas palabras con la conciencia tranquila.
You acknowledge having read these words in good conscience.
No puedo, con mi conciencia tranquila, ser parte de esto.
I can't, in good conscience, be party to this.
Pero realmente no puedo, con la conciencia tranquila, hacerlo.
But I really can't, in good conscience, do that.
No hay nada más liberador que una conciencia tranquila.
There is nothing as liberating as free conscience.
Hasta no estar seguro, no tendré la conciencia tranquila.
Until I'm sure, my conscience will not rest.
-Podemos hablar con la conciencia tranquila.
Good. We can talk to her with a clear conscience.
Hasta no estar seguro, no tendré la conciencia tranquila.
Until I'm sure, my conscience will not rest.
Esa es la paz de la conciencia tranquila.
This is peace of conscience.
Con la conciencia tranquila, nos dirigimos hacia la capital.
Lighthearted, we head for the capital.
Al menos, tendré la conciencia tranquila.
At least then, my conscience will be clear.
Palabra del día
el estanque