Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lindh exhortó a todos los Estados a que concertaran protocolos adicionales con el OIEA.
Ms. Lindh called upon all States to conclude additional protocol agreements with IAEA.
Sería pues posible que ambas partes concertaran un contrato sin estipular su duración.
It would therefore be possible for two parties to conclude a contract the duration of which was not stipulated.
El UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se concertaran acuerdos a largo plazo con los proveedores antes de comprarles productos.
UNFPA agreed with the Board's recommendation that it enter into long-term agreements with the supplier prior to purchasing goods.
¡Como podrían haber sido menos! Lo importante, desde mi punto de vista, es que los países concertaran sus opiniones y llegasen a una decisión final.
The important thing, from my point of view, is that the countries harmonized their opinions and reached a final decision.
Las salvaguardias podrían fortalecerse asegurando que todos los Estados concertaran un protocolo adicional con el OIEA, en particular aquellos que poseen tecnología adelantada del ciclo del combustible nuclear.
The safeguards could be strengthened by ensuring that all States agreed an additional protocol with the IAEA, particularly, those possessing advanced nuclear-fuel-cycle technology.
Varios participantes sugirieron que se concertaran acuerdos de cooperación para capacitar a trabajadores cualificados en los países en desarrollo y otros propusieron diversos mecanismos de compensación.
A number of participants suggested that cooperative arrangements could be made to train skilled workers in developing countries and others argued for different mechanisms for compensation.
Angola propuso que todos los Estados beligerantes concertaran un acuerdo concreto sobre el retiro de sus tropas del territorio de la República Democrática del Congo.
Angola proposed that a specific agreement be reached by all belligerent States on the withdrawal of their troops from the territory of the Democratic Republic of the Congo.
De ahí que la CAC y la OIE concertaran estrategias y mecanismos para coordinar e integrar sus actividades a lo largo de la cadena alimentaria.
The CAC and the OIE have therefore jointly developed strategies and mechanisms to co ordinate and integrate their activities at all stages of the food chain.
A este respecto se expresó la opinión de que el proyecto de instrumento debería exigir que las partes concertaran expresamente la utilización de comunicaciones electrónicas.
In that connection, the view was expressed that the draft instrument should require agreements to use electronic communications to be made expressly by the parties.
A este respecto, se alentó a los Estados Partes a que concertaran acuerdos bilaterales o regionales con vistas a proporcionar financiación para apoyar a otros Estados Partes.
In this connection, States Parties were encouraged to conclude bilateral or regional agreements so as to provide funding for support to other States Parties.
Palabra del día
la canela