That's for getting involved in something that doesn't concern you. | Eso es por involucrarse en algo que no les concierne. |
Erik, it's got to concern you a little bit. | Erik, esto tiene que preocuparte un poco. |
You don't know who and that should concern you. | Usted no sabe para quién. Eso debería preocuparle. |
This is an area that needrt concern you. | Es un área que no debería preocuparle. |
So what's not to concern you as a creditor? | Y, ¿qué no le debe preocupar como acreedor? |
How will you settle enlarged prostate symptoms when they start to concern you? | ¿Cómo va a asentarse ampliado síntomas de próstata cuando comienzan a preocuparle? |
I have a business that might concern you. | Tengo un negocio que puede interesarles. |
You can't tell me Bajor doesn't concern you. | No pueden decirme que Bajor no les concierne! |
Just why, my friend, should that concern you? | ¿Y por qué, amigo mío, debería preocuparle eso? |
The main concern you should have is how to become satopradhan. | La principal inquietud que deberíais tener es cómo haceros satopradhan. |
