Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They are proliferating lately with some success, at least media, the strident proposals with a playful and conceptual background, as InGalera, a restaurant in jail Bollate, on the outskirts of Milan, run by inmates. | Últimamente están proliferando con cierto éxito, al menos mediático, las propuestas estridentes con un trasfondo lúdico y conceptual, como InGalera, un restaurante en la cárcel de Bollate, en la periferia de Milán, regentado por reclusos. |
This review examines the theoretical and conceptual background of the challenges of managing fungi and the implications of their domestication; emphasizing the need to take into account ethnomycological knowledge and use an interdisciplinary approach that favors a balance between conservation and development. | En la presente revisión se analizan antecedentes teóricos y conceptuales relacionados con los retos en el manejo del recurso fúngico y las implicancias de su domesticación, señalando la necesidad de considerar el conocimiento etnomicológico y un enfoque interdisciplinario que favorezca el equilibrio entre conservación y desarrollo. |
This not only fueled my formal will but also informed the conceptual background of my project. | Esto no solamente inspiró mi voluntad formal sino que también informó el trasfondo conceptual de mi proyecto. |
As for its conceptual background, the complacent and colourful art of Eliasson does not lack some political potential. | En cuanto a su trasfondo conceptual, el arte complaciente y vistoso de Eliasson no carece de un cierto potencial político. |
Given this conceptual background about experiments, I'll now turn to how you can actually make your experiments happen. | Teniendo en cuenta este trasfondo conceptual acerca de los experimentos, voy a pasar ahora a la forma en que realmente puede hacer sus experimentos suceden. |
A conceptual background is defined, measurement of this field is proposed, and some archetypal cases are discussed from a comparative view. | Se define el marco conceptual, se plantean aspectos de la medición en este campo, y se discuten algunos casos arquetípicos desde un enfoque comparativo. |
The resulting CCA study also provided the conceptual background for the formulation of the 2002-2006 United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | El estudio resultante también constituyó la base conceptual para la formulación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) para 2002-2006. |
The guidelines provide a conceptual background to, and framework for, wetland management planning and an outline of the main sections of a management plan. | Los lineamientos aportan una base conceptual y un marco para planificar el manejo de los humedales, así como un bosquejo de las principales secciones del correspondiente plan. |
Despite the great work I invested in creating a solid conceptual background for the album, I would not like to invite people to focus too much on this aspect. | A pesar del gran trabajo que dediqué al crear un sólido fondo conceptual para el CD, no me gustaría invitar a la gente a centrarse demasiado en este aspecto. |
The conceptual background of such a proposal, applied to countries in the hemisphere, with special reference to Brazil, Colombia, Chile, and Bolivia, is presented. | Se expone el marco conceptual de la misma, que se aplica a los países de la región, con especial referencia a los casos de Brasil, Colombia, Chile y Bolivia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!