conceptual background
- Ejemplos
They are proliferating lately with some success, at least media, the strident proposals with a playful and conceptual background, as InGalera, a restaurant in jail Bollate, on the outskirts of Milan, run by inmates. | Últimamente están proliferando con cierto éxito, al menos mediático, las propuestas estridentes con un trasfondo lúdico y conceptual, como InGalera, un restaurante en la cárcel de Bollate, en la periferia de Milán, regentado por reclusos. |
This review examines the theoretical and conceptual background of the challenges of managing fungi and the implications of their domestication; emphasizing the need to take into account ethnomycological knowledge and use an interdisciplinary approach that favors a balance between conservation and development. | En la presente revisión se analizan antecedentes teóricos y conceptuales relacionados con los retos en el manejo del recurso fúngico y las implicancias de su domesticación, señalando la necesidad de considerar el conocimiento etnomicológico y un enfoque interdisciplinario que favorezca el equilibrio entre conservación y desarrollo. |
This not only fueled my formal will but also informed the conceptual background of my project. | Esto no solamente inspiró mi voluntad formal sino que también informó el trasfondo conceptual de mi proyecto. |
As for its conceptual background, the complacent and colourful art of Eliasson does not lack some political potential. | En cuanto a su trasfondo conceptual, el arte complaciente y vistoso de Eliasson no carece de un cierto potencial político. |
Given this conceptual background about experiments, I'll now turn to how you can actually make your experiments happen. | Teniendo en cuenta este trasfondo conceptual acerca de los experimentos, voy a pasar ahora a la forma en que realmente puede hacer sus experimentos suceden. |
A conceptual background is defined, measurement of this field is proposed, and some archetypal cases are discussed from a comparative view. | Se define el marco conceptual, se plantean aspectos de la medición en este campo, y se discuten algunos casos arquetípicos desde un enfoque comparativo. |
The resulting CCA study also provided the conceptual background for the formulation of the 2002-2006 United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | El estudio resultante también constituyó la base conceptual para la formulación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) para 2002-2006. |
The guidelines provide a conceptual background to, and framework for, wetland management planning and an outline of the main sections of a management plan. | Los lineamientos aportan una base conceptual y un marco para planificar el manejo de los humedales, así como un bosquejo de las principales secciones del correspondiente plan. |
Despite the great work I invested in creating a solid conceptual background for the album, I would not like to invite people to focus too much on this aspect. | A pesar del gran trabajo que dediqué al crear un sólido fondo conceptual para el CD, no me gustaría invitar a la gente a centrarse demasiado en este aspecto. |
The conceptual background of such a proposal, applied to countries in the hemisphere, with special reference to Brazil, Colombia, Chile, and Bolivia, is presented. | Se expone el marco conceptual de la misma, que se aplica a los países de la región, con especial referencia a los casos de Brasil, Colombia, Chile y Bolivia. |
The subsequent section, by way of introduction to the Plan, describes the conceptual background and underlying foundations of the proposed structure of the revised Plan of Action. | En la sección siguiente, a modo de introducción al Plan de Acción, se describen los conceptos generales y las bases de la estructura propuesta para el Plan de Acción revisado. |
The conceptual background of the study is action-oriented, which means that coping behavior is postulated as an intentional process and is divided into three phases (anticipation, realization, interpretation). | El bagaje conceptual del estudio gira en torno a la acción-orientada, en el sentido de que el comportamiento de superación se postula como un proceso intencionado y dividido en tres fases (anticipación, realización, interpretación). |
In this report, the Special Rapporteur opens with an introduction and overview of his activities over the last year, before moving on to further develop the conceptual background to his work on the right to food. | El Relator Especial comienza el informe con una introducción y una reseña de sus actividades durante el año último para desarrollar después la base conceptual de su trabajo sobre el derecho a la alimentación. |
This paper expands on the above proposal. In this regard, the first part develops a general, conceptual background in order to analyse the recent evolution of decentralisation processes, including decentralisation of services production. | El presente documento amplía la anterior propuesta, para lo cual, en su primera sección desarrolla un marco conceptual de carácter general, a fin de poder analizar evoluciones recientes de los procesos de descentralización, incluyendo la descentralización de la producción de servicios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!