Señora, ¿sería posible que nos concediera algo de su tiempo? | Ma'am, is it possible we could have a moment of your time? |
¿Cómo hemos empleado el capital que el cielo nos concediera? | How have we employed the capital lent us of Heaven? |
Tras la comunicación, Yale solicitó que se concediera el trato individual. | Following disclosure, Yale claimed that it should be granted IT. |
Francia solicitó que la autorización se concediera durante un período de dos años. | France requested that the authorisation be granted for a period of two years. |
Me gustaría que me concediera tres cosas. | I would like you to grant me three things. |
No, Señoría, pero si nos concediera un momento... | No, Your Honor, but if you would allow us a moment, |
Me pidió que las concediera de todos modos. | He told me to grant them anyway. |
En consecuencia, recomendó que se concediera la autorización de comercialización. | They recommended that Inovelon be given marketing authorisation. |
Pues, para el futuro, me gustaría que me concediera esa cortesía. | Well, in the future, I'd like you to extend that courtesy to me. |
Tomaron su propia decisión, luego de que se les concediera una segunda oportunidad. | They made their own choice, after already having been granted a second chance. |
