Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es por el poder divino que esto ha sido concedido.
It's by the divine power that this has been granted.
Permiso concedido para una extensión de aproximadamente 70 metros cuadrados.
Permission granted for an extension of about 70 square meters.
Los diferentes gobiernos les habían concedido muchas de sus reivindicaciones.
The different governments had granted them many of their demands.
Y ha concedido a aquellas cosas que están permitidas.
And he has conceded to those things that are permitted.
Usted puede ser concedido con hasta 20 giros gratis.
You can be awarded with up to 20 free spins.
Por su balística trabajo, Ralph fue concedido el OBE en 1918.
For his ballistics work, Ralph was awarded the OBE in 1918.
Dos años más tarde le fue concedido el Premio Steele.
Two years later he was awarded the Steele Prize.
Muchas veces en vida que nuestra salud se toma para concedido.
Many times in life our health is taken for granted.
El nihil obstat de la Santa Sede fue concedido en 1953.
The nihil obstat from the Holy See was granted in 1953.
En 1916 le fue concedido el título de ciudad.
In 1916 it was awarded the title of city.
Palabra del día
el hombre lobo