De hecho, el Éxodo fue concebido por definición como una repetición del Gran Diluvio. | In fact, the Exodus was by definition conceived as a repetition of the Great Flood. |
La colección, concebido por Miller con su hermana Savannah, un diseñador de moda profesional, fue lanzado en septiembre 2007. | The collection, which Miller designed with her sister Savannah, a professional fashion designer, was launched in September 2007. |
En Ámsterdam puedes visitar el IJplein, un barrio residencial cuyo plano urbano fue concebido por Koolhaas y la OMA. | In Amsterdam, visit the IJplein, a housing estate for which Koolhaas and OMA devised the urban plan. |
Escenario para discursos, eventos y performances, concebido por Sanja Iveković. | Stage for speeches, events and performances, conceived by Sanja Iveković. |
La lemniscata de Bernoulli fue concebido por Jacob Bernoulli en 1694. | The lemniscate of Bernoulli was first conceived by Jacob Bernoulli in 1694. |
Esto puede ser especialmente cierto si un niño es concebido por adulterio. | This can be especially true if a child is conceived through adultery. |
El sistema de responsabilidad es, por supuesto, concebido por personas locales. | The accountability system is, of course, devised by local people. |
¿Qué existe que no pueda ser concebido por la mente del hombre? | What is there that cannot be conceived by the mind of man? |
No es como puede ser concebido por el razonamiento de una persona.) | It is not as may be conceived by a person's reasoning.) |
No es que pueda ser concebido por el razonamiento de una persona. | It is not as may be conceived by a person's reasoning. |
