Cifrar la cadena concatenada con la clave pública de los receptores. | Encrypt the concatenated string with the public key of the recipient. |
Ofrecemos servicios de: Puerta a puerta, cargas expresas, carga concatenada. | We offer services of: Door to door, loads expresses, concatenated load. |
La educación tiene una doble condición concatenada e indivisible. | Education has a linked and indivisible dual condition. |
Así se consolidó una tríada concatenada por la división del trabajo: los migrantes penando, los carceleros ganando y los contribuyentes pagando. | That's how a triad was consolidated, interlinked by the division of labor: migrants suffering, jailers earning and taxpayers paying. |
Y luego verá que cada fila ha sido concatenada y que el contenido de cada celda ha sido encerrado entre comillas. | And then you will see each row has been concatenated and each cell content has been enclosed by quotation marks. |
La función reducir recibe una lista de los las matrices, las concatena verticalmente y calcula el matriz de la matriz concatenada. | The reduce function receives a list of the intermediate matrices, vertically concatenates them, and computes the matrix of the concatenated matrix. |
Y luego verá que cada fila ha sido concatenada y que el contenido de cada celda ha sido encerrado entre comillas. | And then you will see each row has been concatenated and each cell content has been enclosed by the quotation marks. |
Este análisis de la base de datos concatenada provee evidencias fuertes para varias relaciones que antes estaban débilmente apoyadas o que no se habían visto. | Their concatenated dataset analysis provides strong evidence for a number of previously weakly supported or unseen relationships. |
La invención de los tipos móviles de Gutenberg forzó al ser humano a la comprensión en forma lineal, uniforme, concatenada y continua. | The invention of the Gutenberg's movable types of forced the human being to comprehension in a linear, even, concatenated and continuous manner. |
Ante todo es necesario que se ejecuten de manera concatenada todos los programas para los mismos grupos de mujeres y niños vulnerables en lugares determinados. | Above all, there is a need for interlinked implementation of all programmes for the same groups of vulnerable women and children in specific locations. |
