concatenada
- Ejemplos
Cifrar la cadena concatenada con la clave pública de los receptores. | Encrypt the concatenated string with the public key of the recipient. |
Ofrecemos servicios de: Puerta a puerta, cargas expresas, carga concatenada. | We offer services of: Door to door, loads expresses, concatenated load. |
La educación tiene una doble condición concatenada e indivisible. | Education has a linked and indivisible dual condition. |
Así se consolidó una tríada concatenada por la división del trabajo: los migrantes penando, los carceleros ganando y los contribuyentes pagando. | That's how a triad was consolidated, interlinked by the division of labor: migrants suffering, jailers earning and taxpayers paying. |
Y luego verá que cada fila ha sido concatenada y que el contenido de cada celda ha sido encerrado entre comillas. | And then you will see each row has been concatenated and each cell content has been enclosed by quotation marks. |
La función reducir recibe una lista de los las matrices, las concatena verticalmente y calcula el matriz de la matriz concatenada. | The reduce function receives a list of the intermediate matrices, vertically concatenates them, and computes the matrix of the concatenated matrix. |
Y luego verá que cada fila ha sido concatenada y que el contenido de cada celda ha sido encerrado entre comillas. | And then you will see each row has been concatenated and each cell content has been enclosed by the quotation marks. |
Este análisis de la base de datos concatenada provee evidencias fuertes para varias relaciones que antes estaban débilmente apoyadas o que no se habían visto. | Their concatenated dataset analysis provides strong evidence for a number of previously weakly supported or unseen relationships. |
La invención de los tipos móviles de Gutenberg forzó al ser humano a la comprensión en forma lineal, uniforme, concatenada y continua. | The invention of the Gutenberg's movable types of forced the human being to comprehension in a linear, even, concatenated and continuous manner. |
Ante todo es necesario que se ejecuten de manera concatenada todos los programas para los mismos grupos de mujeres y niños vulnerables en lugares determinados. | Above all, there is a need for interlinked implementation of all programmes for the same groups of vulnerable women and children in specific locations. |
La producción de material genético es inoculada en los organismos vivos: la simulación digital, concatenada a la modelización biológica, muestra que una imagen puede generar y transformar la vida. | The production of genetic material is inoculated in living organisms: computer simulation intertwined with biological modeling shows that an image can generate and transform life. |
O también puede dejarse arrollar por la evidencia de un fenómeno que interrumpe la serie concatenada de los acontecimientos para luego tratar de comprender qué significa. | Or he can let himself be overwhelmed by the evidence of a phenomenon that breaks the concatenated series of events to then seek to understand what it means. |
A veces, es posible que desee utilizar el salto de línea para separar la cadena de texto concatenada, normalmente, el CHAR (10) devolverá el carácter de salto de línea. | Sometimes, you may want to use the line break to separate the concatenated text string, normally, the CHAR(10) will return the line break character. |
O también puede dejarse arrollar por la evidencia de un fenómeno que interrumpe la serie concatenada de los acontecimientos para luego tratar de comprender qué significa. | Or he may let himself be overwhelmed by the undeniability of a phenomenon that breaks the concatenated series of events so as then to seek to understand what it may signify. |
Artigues), en fundición de hierro gris con imprimación antioxidante de minio, se puede instalar individual o concatenada y está prevista la instalación de riego por goteo empalmable en serie. | Artigues), made of grey cast iron with lead-based, anti-rust primer, can be installed individually or linked together and they are prepared for the installation of drip irrigation, connectable in series. |
Al encarar la reforma del sector de la seguridad se da inicio a una nueva etapa concatenada a las operaciones de mantenimiento de la paz y se da continuidad a un proceso mayor en la solución permanente de la crisis. | By addressing security sector reform, we have begun a new stage linked to peacekeeping operations, thus lending continuity to a major process in finding lasting solutions to crises. |
Aplicando esta técnica de forma concatenada, el suelo siempre está ocupado y la vegetación lo cubre por más tiempo. | Applying this technique concatenately, the soil is always busy and the vegetation covers the same for longer. |
