Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por favor conéctense con otros para información y apoyo.
Connect with others for information and support.
Siéntese en silencio, conéctense con el Espíritu y dediquen tiempo a vuestro propio bienestar.
Sit in silence—connect with Spirit, and make time for your own well-being.
Todos conéctense con la barra de vida.
Everyone hang on to the life bar, please.
Y luego, retar a estos jóvenes: conéctense con esto, conviértanse en parte de esto.
And then, challenge these youth: Get with this, become part of this.
Cuando salgan de aquí, conéctense con toda persona que conozcan — cuéntenselo.
When you leave here, reach out to everyone you know—tell them about it.
Hablen acerca de sus experiencias y conéctense con otros que también están recuperando sus memorias.
Speak about your experiences and connect with others who are also regaining their memories.
Si están al este del río Misisipí, conéctense con otros y organicen autobuses.
If you are east of the Mississippi, then get together with others and organize buses.
Den un paseo por el lago, tómense su tiempo, hablen y conéctense con la naturaleza.
Take a walk around the lake, Take your time, talk and connect with nature.
¡Traten de estar en su mejor forma y conéctense sin demora con el gran Foco!
Try to be at your best, and connect yourselves with the great Focus without delay!
Lo que hace falta son USTEDES: comuníquense y conéctense con el Club Revolución en su campus.
What is needed is YOU: contact and get with the Revolution Club on campus.
Palabra del día
anual