Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este mamut ha sido congelado con vida durante cientos de años.
This mammoth has been frozen alive for hundreds of years.
Fuiste la última persona en ver al congresista con vida.
You were the last person to see the congressman alive.
Usted y esa mujer nunca abandonarán este cuarto con vida.
You and that woman will never leave this room alive.
Tal vez, pero no vas a salir de aquí con vida.
Maybe, but you're not gonna get out of here alive.
Mario está tratando de mantenerse con vida en el desierto.
Mario is trying to stay alive in the wilderness.
Se sabe que muchas de ellas aún están con vida.
It is known that many of them are still alive.
Él me mantuvo con vida para luchar, no por amor.
He kept me alive to fight, not for love.
Solo uno de vosotros saldrá de la jaula con vida.
Only one of you will emerge from the cage alive.
Has estado viviendo en otro planeta con vida inteligente.
You've been living on another planet with intelligent life.
Olfateaste que todavía había alguien con vida en la habitación.
Smell that there was still somebody alive in the room.
Palabra del día
el hada madrina