Eso no ayuda con todo eso de la irresponsabilidad, ¿verdad? | That doesn't really help with the whole irresponsible thing, does it? |
Y es muy joven para lidiar con todo eso. | And he's too young to deal with all that. |
Esta gente no tiene nada que ver con todo eso. | These people have nothing to do with any of that. |
Era una muy bonita chica con todo eso en su corazón. | She was a very pretty girl with all that in her heart. |
Junto con todo eso, nuestro patrimonio ecológico también está amenazado. | Plus all that, our ecological heritage is also threatened. |
Y los inversores no estaban contentos con todo eso. | And the investors are not happy with all that. |
Pero no puedes cargar con todo eso en la lucha. | But you can't carry all this into that fight. |
No estoy lista para lidiar con todo eso todavía. | I'm not ready to deal with all that yet. |
Aún y con todo eso, esta no es una ciudad mediterránea. | Even with all that, this is not a Mediterranean city. |
Tu cuerpo no sabe qué hacer con todo eso. | Your body doesn't know what to do with them all. |
