Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso no ayuda con todo eso de la irresponsabilidad, ¿verdad?
That doesn't really help with the whole irresponsible thing, does it?
Y es muy joven para lidiar con todo eso.
And he's too young to deal with all that.
Esta gente no tiene nada que ver con todo eso.
These people have nothing to do with any of that.
Era una muy bonita chica con todo eso en su corazón.
She was a very pretty girl with all that in her heart.
Junto con todo eso, nuestro patrimonio ecológico también está amenazado.
Plus all that, our ecological heritage is also threatened.
Y los inversores no estaban contentos con todo eso.
And the investors are not happy with all that.
Pero no puedes cargar con todo eso en la lucha.
But you can't carry all this into that fight.
No estoy lista para lidiar con todo eso todavía.
I'm not ready to deal with all that yet.
Aún y con todo eso, esta no es una ciudad mediterránea.
Even with all that, this is not a Mediterranean city.
Tu cuerpo no sabe qué hacer con todo eso.
Your body doesn't know what to do with them all.
Palabra del día
el mantel