Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero ahora estaremos allí siempre, con todas nuestras cosas.
Yes, but now we'll move there permanently with all our things.
¿Qué va a pasar con todas nuestras cosas buenas?
What's going to happen to all our nice things?
¿Qué es lo que haz hecho con todas nuestras cosas?
What have they done with all our stuff?
Perdimos nuestro bote con todas nuestras cosas.
We lost our boat along with all our stuff.
¿Qué has hecho con todas nuestras cosas?
What have they done with all our stuff?
¿Qué pasa con todas nuestras cosas?
What about all our stuff?
Luego 1 semana en Roma incluyendo movernos a una casa nueva con las 3 gatas, pasando aduanas y trayendo a casa 280 kg con todas nuestras cosas.
Then 1 week in Rome including moving to a new house with the 3 cats, clearing through customs and bringing home 280 kg of our stuff.
¿En serio perdiste la mochila con todas nuestras cosas adentro?
Did you really lose the bag with with all of our things inside?
Tratamos de detenerlo, pero el ladrón se escapó con todas nuestras cosas.
We tried to stop him, but the thief got away with all our stuff.
Yo tengo el equipaje con todas nuestras cosas. Está en el coche.
I have the luggage with all our stuff. It's in the car.
Palabra del día
el acertijo