Pero esto, con toda certeza, no es motivo de celebración, si no de tristeza, simpatía y compasión. | But this, surely, is not a cause for celebration, but sadness, sympathy, and compassion. |
En este momento, los jugadores deciden qué piedras serían capturadas con toda certeza si la partida continuara. | At this point the players decide which stones would be certainly captured if the game were to continue. |
Este nuevo enfoque será con toda certeza acogido con beneplácito, pero no tenemos que empezar desde cero otra vez. | This new approach is certainly to be welcomed, but we must not start again from scratch. |
Hacer realidad la aplicación de las medidas acordadas con respecto a Côte d'Ivoire es con toda certeza uno de esos desafíos. | Taking forward implementation of the measures agreed with regard to Côte d'Ivoire is certainly one of those challenges. |
En lugar de promover la tolerancia, esa norma generaría casi con toda certeza un aumento de los conflictos y de la intolerancia. | Instead of fostering tolerance, such a standard would almost certainly lead to greater conflict and intolerance. |
Para ser realistas, el nivel de tropas necesario para un país de este tamaño, sería casi con toda certeza, imposible de obtener. | Realistically, the troop levels needed for a country this size would almost certainly not be attained. |
Y es con toda certeza en ese balance donde hay que buscar contestación a los interrogantes planteados por la muerte de Stalin. | It is surely in such a balance that an answer to the questions posed by Stalin's departure should be sought. |
No se le haría con toda certeza ningún favor tachando su nombre de un proyecto de resolución consagrado a la prevención. | It would certainly not be in any way helpful to Nigeria to remove its name from a draft resolution on prevention. |
Con las 26 conferencias que Ronald impartió después en este ACC, se estaba asegurando de que cada auditor conociera sus datos con toda certeza. | With the 26 lectures Mr. Hubbard then delivered for this ACC, he was ensuring that every auditor knew his data cold. |
Con las 26 conferencias que el señor Hubbard impartió después en este ACC, se estaba asegurando de que cada auditor conociera sus datos con toda certeza. | With the 26 lectures Mr. Hubbard then delivered for this ACC, he was ensuring that every auditor knew his data cold. |
