Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No obstante, se está prometiendo con solemnidad que el nuevo pacto funcionará.
Now, though, solemn promises are again being made that the new pact will actually work.
Normalmente, las palabras que se pronuncian con solemnidad, se respetan y se cumplen.
Normally solemn words one professes to be committed to, are respected and carried out.
Solo queremos decir otra vez, juntos y con solemnidad, un 'sí' a la Economía de Comunión.
We just want to say 'yes' again, together and solemnly, to the Economy of Communion.
Autoridades y público han recordado pie y con solemnidad la figura de Fernando y, posteriormente, se ha procedido a la entrega de los premios.
Authorities and public standing and solemnly recalled the figure of Ferdinand and then proceeded to awards.
Las actividades religiosas, especialmente las fiestas más señaladas del año, se organizan con solemnidad y con la participación de cientos de miles de creyentes.
Religious activities, particularly major annual festivities, are organized solemnly with the participation of hundreds of thousands followers.
Rodéate con solemnidad cuando pienses y hables de la Hermandad.
Surround yourself with solemnity when you think and speak about the Brotherhood.
Pero ése no es un asunto a tratar con solemnidad.
Undoubtedly, but risk is no issue to treat with solemnity.
Colocaron flores en el monumento, lo hicieron con solemnidad y respeto.
They placed the flowers in the monument with solemnity and respect.
Así, pronunciemos Infinito con solemnidad.
Thus, let us pronounce Infinity with solemnity.
Transitaron el espacio con solemnidad.
They traveled the space with solemnity.
Palabra del día
la víspera