Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué te tengo dicho de acercarte con sigilo?
What have I said about you sneaking up on me?
Si andáis escasos de recursos, empezad a explorar una zona con sigilo.
If you have limited resources, then start an area slowly with a stealthy approach.
Tenemos que actuar con sigilo.
We've got to stay low.
Tienes que entrar al cuarto con sigilo o el abuelo se despertará.
You have to get into the room stealthily, or Grandpa will wake up.
Harvey: Para mi, probablemente es la combinación de Blink con sigilo.
Harvey: For me, it's probably combining Blink with stealth.
No es fácil atrapar al capitán Blood, incluso con sigilo.
It isn't easy to take Captain Blood, not even by stealth.
Si continúas con sigilo, tendrás un problema al pasar los niveles.
If you keep stealth, you wont have a problem by passing levels.
Hazlo con sigilo o ir en un alboroto!
Do it with stealth or go on a rampage!
Es esencialmente el socialismo con sigilo.
It is essentially socialism by stealth.
Con gran cuidado, con sigilo y con astucia nos prepara una trampa.
He carefully and with stealth and cunning prepares the snare.
Palabra del día
el pan de jengibre