Los niñitos deberían ser educados con sencillez infantil. | The little ones should be educated in childlike simplicity. |
Vivir con sencillez requiere una reflexión diaria, otro valor fundamental vicenciana. | To live simply requires daily reflection, another core Vincentian value. |
Shuang les esperaba en una habitación amueblada con sencillez. | Shuang was waiting for them in a modestly furnished room. |
Dom Aloísio y Antonia se despidieron con sencillez. | Dom Aloísio and Antonia said goodbye to each other simply. |
Un bar en la playa. Un mostrador de servicio con sencillez. | A bar on the beach. A service counter only. |
Las habitaciones del Hotel Rongbao están amuebladas con sencillez y tienen aire acondicionado. | Rooms at Hotel Rongbao are simply furnished and come with air-conditioning. |
Queridos jóvenes, mirad a este santo para aprender a vivir con sencillez evangélica. | Dear young people, look at this saint to learn to live with evangelical simplicity. |
Este cuento fábula para niños describe con sencillez la función social de los técnicos. | This fable for children easily describes the social function of the technicians. |
Se superan los desafíos de fiabilidad y escalabilidad con sencillez. | Simply, reliability and scalability challenges are offloaded. |
Expresar cosas difíciles con sencillez, sin embargo, no es tan fácil. | To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple. |
