con sencillez

Los niñitos deberían ser educados con sencillez infantil.
The little ones should be educated in childlike simplicity.
Vivir con sencillez requiere una reflexión diaria, otro valor fundamental vicenciana.
To live simply requires daily reflection, another core Vincentian value.
Shuang les esperaba en una habitación amueblada con sencillez.
Shuang was waiting for them in a modestly furnished room.
Dom Aloísio y Antonia se despidieron con sencillez.
Dom Aloísio and Antonia said goodbye to each other simply.
Un bar en la playa. Un mostrador de servicio con sencillez.
A bar on the beach. A service counter only.
Las habitaciones del Hotel Rongbao están amuebladas con sencillez y tienen aire acondicionado.
Rooms at Hotel Rongbao are simply furnished and come with air-conditioning.
Queridos jóvenes, mirad a este santo para aprender a vivir con sencillez evangélica.
Dear young people, look at this saint to learn to live with evangelical simplicity.
Este cuento fábula para niños describe con sencillez la función social de los técnicos.
This fable for children easily describes the social function of the technicians.
Se superan los desafíos de fiabilidad y escalabilidad con sencillez.
Simply, reliability and scalability challenges are offloaded.
Expresar cosas difíciles con sencillez, sin embargo, no es tan fácil.
To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple.
Describe con sencillez el diseño que quieres.
Easily describe the design you want.
El viceministro habla con sencillez, directamente pero también con prudencia.
Unpretentiousness, direct but also prudent, is one of the deputy minister's qualities.
Para esto, tienen que vivir con sencillez, no vivir más allá de sus posibilidades.
To do so, they must live simply; not live beyond their means.
Estos diseños combinan creatividad con sencillez en cada página.
These designs combine creativity with simplicity on each page.
Tiempo y espacio para compartir la vida con sencillez y alegría.
Time and space to share life with simplicity and joy.
Recetas hechas con sencillez, pero ofreciendo un sabor Supremo.
Old recipes made with simplicity, but offering a tasty Supreme.
Trato de vivir con sencillez y elegir cuidadosamente mi entretenimiento.
I try to live simply and carefully choose my entertainment.
Sincronizar con sencillez y gestionar el contenido de su dispositivo móvil Samsung.
Synchronize with simplicity and manage content on your Samsung mobile device.
Agradecer a la Hna. Rommy por facilitar con sencillez, cercanía y profundidad.
Thanking Sr. Rommy for facilitating with simplicity, closeness and depth.
Las habitaciones del 3 Penguins Hostel Pyatnitskaya están amuebladas con sencillez.
Rooms at the 3 Penguins Hostel Pyatnitskaya are simply furnished.
Palabra del día
el portero