Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De darse las circunstancias descritas en el apartado a) se podría emitir una opinión con salvedades o un descargo de responsabilidad.
The circumstances described in (a) could lead to a qualified opinion or a disclaimer of opinion.
La Junta ha examinado en forma separada los estados financieros de la secretaría del Convenio y ha emitido un informe por separado con una opinión con salvedades.
The Board has audited separately the financial statements of the secretariat of the Convention and issued a separate report with a qualified opinion.
Además, de los certificados de auditoría recibidos por el ACNUR sobre los gastos efectuados en 2008, los correspondientes a 29,5 millones de dólares, es decir, el 12%, contenían opiniones con salvedades.
Further, of the audit certificates received by UNHCR for 2008, $29.5 million, or 12 per cent of the value of audit certificates received, reflected qualified audit opinions.
Su delegación coincide con la Comisión Consultiva en que deben subsanarse las deficiencias que motivaron la emisión de opiniones de auditoría con salvedades, especialmente en relación con los bienes no fungibles y fungibles.
His delegation shared the view of the Advisory Committee that the deficiencies leading to the issuing of modified audit opinions, particularly those concerning expendable and non-expendable property, should be addressed.
El UNFPA ha creado un nuevo campo en la base de datos de la División de Servicios de Supervisión para seguir las repercusiones financieras de las opiniones de auditoría con salvedades de 2005 en adelante (párr.
UNFPA has created a new field in the database maintained by the Division for Oversight Services to track the financial impact of the modified audit opinion from 2005 onwards (paragraph 79).
Explique brevemente si los hubiera, los mecanismos establecidos por el consejo de administración para evitar que las cuentas individuales y consolidadas por él formuladas se presenten en la Junta General con salvedades en el informe de auditoria.
Detail whether the board of directors has established any mechanisms to ensure that the parent company and consolidated financial statements authorised by it are presented to the General Meeting without audit qualifications.
La División de Servicios de Gestión está trabajando con la División de Servicios de Supervisión para definir un mecanismo adecuado a fin de divulgar en los estados financieros la repercusión de las opiniones con salvedades resultantes de la auditoría de proyectos (párr.
The Division for Management Services is working with the Division for Oversight Services to define an appropriate mechanism to disclose the impact of modified project audits in the financial statements (paragraph 59).
A pesar de que había motivos para esperar que el argumento contra los ataques de drones fuera difícil de defender para la ONU y las ONG, encontramos que estos críticos en realidad tenían una capacidad concreta de influir en la opinión pública, aunque con salvedades importantes.
Despite reasons to expect that drone strikes would pose a difficult case for the arguments put forward by the UN and NGOs, we find that these critics actually possess a concrete ability to sway public opinion, though with important caveats.
Sí, el café es bueno para usted, pero con salvedades.
Yes, coffee is good for you, but there are caveats.
En ciertas ocasiones, Panarea nos ha podido recordar, con salvedades significativas, algunas de las zonas de Ibiza.
At certain times, Panarea reminded us, though with notable differences, of some areas found on Ibiza.
Palabra del día
la cometa