Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cuánto tiempo nos llevará persuadiros que entréis con regocijo en vuestra herencia espiritual?
How long will it take to persuade you joyfully to enter into your spiritual inheritance?
¿Cuánto tiempo nos llevará persuadiros que entréis con regocijo en vuestra herencia espiritual?
How long will it take us to persuade you to enter joyfully into your spiritual inheritance?
Los excursionistas fueron liberados la semana pasada y luego fueron llevados a Omán, donde sus familiares los recibieron con regocijo.
The hikers were released last week, then taken to Oman, where they were joyfully reunited with their families.
¿No observáis que un número mucho mayor de pobres reciben el evangelio con regocijo y entran inmediatamente en el reino?
Do you not observe that far greater numbers of the poor joyfully receive the gospel and immediately enter the kingdom?
¿Acaso no observáis que los pobres reciben con regocijo y en mucho mayor número el evangelio y entran inmediatamente al reino?
Do you not observe that far greater numbers of the poor joyfully receive the gospel and immediately enter the kingdom?
La población políglota de este activo puerto marítimo los escuchaba con regocijo, y muchos fueron bautizados en la hermandad exterior del reino.
The polyglot population of this busy seaport heard them gladly, and many were baptized into the outward fellowship of the kingdom.
Don Juan y don Genaro deben haber comprendido lo que yo tenía en mente y corrieron en pos de mí, riendo con regocijo.
Don Juan and don Genaro must have understood what I had had in mind and ran after me, laughing uproariously.
Morar con regocijo y cooperar sinceramente con diez univitatias, quienes, aunque similares intelectualmente a los seres morontiales, son muy distintos en todos los otros aspectos.
Abide joyfully and co-operate heartily with ten univitatia, who, though similar intellectually to morontia beings, are very different in every other way.
Y cuando alcancen a ver la luz y entren plenamente en el reino, aunque todos vosotros los recibiréis con regocijo, dependo de ti, Juan, para que los recibas en mi nombre.
And when they all come to see the light and enter fully into the kingdom, while you all will welcome them joyously, I depend upon you, John, to welcome them for me.
Y me senté en la cama, me puse la almohada bajo la cabeza, Tal vez en vez de alardear con regocijo de sus privilegios, ella se burlaba del alardeo alegre de los privilegios.
And I sat up in my bed, and I put the pillow behind my head, Maybe instead of gleefully flaunting her privilege, she was mocking the gleeful flaunting of privilege.
Palabra del día
el búho