Con que tu padre es tu ventaja... | Your father is one of the police... |
Entonces, con que tú necesitas reparaciones y algo energía. | So, it seems you're in need of repairs and energy. |
Éste es el pincel con que tu padre empezó a pintar. | This is the brush with which your father began to paint. |
¿Qué quieres decir con que tu familia va a ser recompensada? | What do you mean, your family's gonna be rewarded? |
¿Qué quieres decir con que tu teléfono está sonando? | What do you mean, your phone is ringing? |
. ¿Qué quieres decir con que tu vida ha sido borrada? | What do you mean, your life has been erased? |
¿Esto tiene algo que ver con que tu padre salga de nuevo? | Does this have anything to do with your father dating again? |
¿Qué quieres decir con que tu familia te dijo? | What do you mean your family told you? |
No hay nada malo con que tu hermana y yo seamos más cercanos. | There's nothing wrong with your sister and I becoming closer. |
No hay nada malo con que tu hermana y yo seamos más cercanos. | There's nothing wrong with your sister and I becoming closer. |
