Sin embargo, esas modificaciones no deberían ser hechas livianamente ni con precipitación. | However, these modifications should not be made lightly or hastily. |
Actuando con precipitación, el gobierno arresto preventivamente a 22 lideres de MISURASATA. | Acting hastily, the government peremptorily arrested 22 of Misurasata's leaders. |
Esto es terrible, sin duda. Pero no debemos actuar con precipitación. | This is terrible, to be sure, but we must not act rashly. |
Visualice varias temporadas con precipitación acumulada o el desarrollo de la temporada (GDD) en un gráfico. | Visualize several seasons with accumulated precipitation or growing degree days (GDD) in one graph. |
A la vista de esto, se deberían considerar todas las consecuencias legales de dicha decisión, para no actuar con precipitación. | In view of this, all the legal consequences of such a decision should be considered, to avoid acting rashly. |
Belarús sigue afectado por el desastre de la central nuclear de Chernobyl de 1986, que contaminó casi el 23% de su territorio con precipitación radiactiva. | Belarus continues to be affected by the 1986 Chernobyl nuclear power plant disaster, when almost 23 per cent of its territory was contaminated by radioactive fall-out. |
Por el bien de ellos, Claret se esforzó siempre en hacer todo con paciencia, mansedumbre y amabilidad evitando actuar con precipitación, ira o enfado [11]. | For their good, Claret always made the effort to do everything with patience, meekness and amiability, avoiding acting precipitately, or with anger or annoyance. [11] |
En algunos casos (por ejemplo, cuando se produce toxicidad únicamente con concentraciones superiores a la concentración mínima de insolubilidad), es aconsejable hacer pruebas con varias concentraciones con precipitación visible. | In some cases (e.g. when toxicity occurs only at higher than the lowest insoluble concentration) it is advisable to test at more than one concentration with visible precipitation. |
A propósito del código de buena conducta administrativo, que sería vinculante para todas las instituciones y órganos de la Unión Europea, la Comisión no ha querido actuar con precipitación. | The Commission did not wish to act hastily with regard to the Code of Good Administrative Behaviour, which will be binding upon all EU institutions and bodies. |
Se observó un incremento de 50% en el número de los días con precipitación abundante (AMS), en comparación con el número de días para este mismo parámetro de la estación rural (EMS). | A 50% increase was observed in the number of heavy precipitation days at the urban station (AMS) in comparison with that of the rural station (EMS). |
