La vida en los pueblos es simple, con poco margen para lujos para la mayoría! | Life at the villages is simple, with little room for luxuries for most! |
Contar con marcos jurídicos claros con poco margen para la ambigüedad que puedan aplicarse de forma sistemática. | Have clear legal frameworks with little scope for ambiguity that can be consistently enforced. |
El Estado está endeudado, con escuálidas reservas internacionales y con poco margen de maniobra para seguir girando la rueda. | The State is heavily indebted, with scant international reserves and little room for maneuvering to continue turning the wheel. |
El Estado est endeudado, con esculidas reservas internacionales y con poco margen de maniobra para seguir girando la rueda. | The State is heavily indebted, with scant international reserves and little room for maneuvering to continue turning the wheel. |
Sobra decir que los nuevos modelos de iPhone son con poco margen de duda los mejores iPhones jamás fabricados. | It goes without saying that the new iPhone models will almost certainly be the best iPhones made. |
Es estrecho y peligroso, pero sigue siendo rápido en algunos lugares y con poco margen de error con las rocas que bordean la especial. | It is narrow and rough but still fast in places, and there is little room for error with rocks lining the road. |
Por último, la última actividad civil era la reparación de buques, que es un negocio con poco margen, habida cuenta de la competición encarnizada entre astilleros. | Finally, the last civil activity was the ship repair. It is a low margin business since there is fierce competition between yards. |
Al abrirlo, siempre ves las mismas extensiones y aplicaciones antiguas en la parte superior, con poco margen para cambiar lo que aparece en la página. | When you open it, you always see the same old extensions and apps at the top, with little room for changing what is displayed on the page. |
La Secretaría suele quedar atrapada en el centro, con poco margen de maniobra y una tendencia hacia la microgestión, lo que poco contribuye a la confianza. | The Secretariat was often caught in the middle with little room to manoeuvre and a tendency to micromanage, which did little to build trust. |
Capacidad demostrada de una rápida toma de decisiones en situaciones de emergencia (con poco margen de error), bajo condiciones de estrés extremo o cuando se requiere una respuesta rápida. | Demonstrated capability of rapid decision-making in emergencies (with little margin of error), under conditions of extreme stress or when rapid response is required. |
