Con el tiempo se irían estableciendo núcleos humanos dedicados a las tareas agrícolas y ganaderas, con mayor posibilidad de supervivencia. | Time passing, human nuclei formed, dedicated to agricultural and breeding tasks, with a better possibility of survival. |
No todos los fármacos mostraron beneficios; los síntomas con mayor posibilidad de mejora fueron el estado de alerta, la atención y la velocidad psicomotora. | Not all agents showed benefit; the symptoms most likely to improve were alertness, attention, and psychomotor speed. |
Uno puede contactarse por medio de la maravillosa forma de la Construcción Akásica, para volverse un receptor, un sanador, o con mayor posibilidad, ambas cosas. | One can contact spirit with the wonderful ways of the Akashic Construct, to become a receiver, a healer, or more likely both. |
Los tramos de carreteras con mayor posibilidad de nieves y heladas se localizan en las sierras de Los Filabres, María, Alpujarra, Gádor y Las Estancias. | The road sections most likely to snow and frost are located in the hills of Los Filabres, Mary, Alpujarra, The Gádor and breaks. |
Con más imágenes, más videos y con mayor posibilidad de participación para que puedas hablar con nosotros de una manera más eficaz y más rápida. | With more images, more videos and with greater possibility of participation so that you can talk with us in a more fluent and faster way. |
Por lo tanto, le damos a los usuarios una otra opción - software de recuperación de datos de terceros, que es más fácil de manejar y con mayor posibilidad de recuperación exitosa. | So, we give users the other choice - third-party data recovery software, which is simpler to handle but with a higher chance of successful recovery. |
Por ello, la aplicación de Data Analytics puede significar no solo redefinir sus posibilidades publicitarias; sino también crear una oferta más personalizada y con mayor posibilidad de éxito para anunciantes interesados. | Therefore, applying Data Analytics can mean not only redefining Twitter's advertising possibilities; but also creating a more personalized offer and with a greater chance of success for the interested advertisers. |
Me encanta hacer campaña y los próximos tres años estaré en campaña, porque seguiré en la calle visitando colonias y comunidades pero con mayor posibilidad de resolverle los problemas. | I love campaigning, and the next three years I will be on campaign because I will keep visiting people to solve their problems. |
El Consejo aceptó un umbral inferior, con mayor posibilidad de excepciones para los sectores que tengan mayor escasez, que suponen más ventajas para la concesión de tarjetas azules a más personas. | The Council accepted a lower threshold, with further possible derogations for sectors experiencing shortages, which opens up the advantages of the Blue Card to more people. |
Por consiguiente, debe concederse a los Estados miembros más flexibilidad para que concentren una parte mayor del limitado número de ensayos que exige dicho anexo en las subpoblaciones con mayor posibilidad de detectar tales casos. | More flexibility should therefore be given to the Member States to focus a larger part of the limited number of tests required by that Annex in the subpopulations where there is a greater chance to identify such cases. |
