Aquellos que culpan a las amalgamas de sus enfermedades han sido vistos con malos ojos. | Those who blame amalgams for their illnesses have been viewed askance. |
Muchas – pero no todas – tus tradiciones religiosas y espirituales ven con malos ojos el mundo de la materia. | Many, but not all of your religious and spiritual traditions, look askance at the world of matter. |
Por esto quiero volver a recordar a todos cuantos ven con malos ojos este proyecto que, en primer lugar, nadie desea crear una agencia cara. | Therefore I say again to all those who denigrate this project: firstly, no one wants a new, expensive agency. |
Algunos de los caballeros componentes de la Mesa Redonda veían con malos ojos al extranjero Sir Lancelot, envidiando su relación con el rey; por ello, inician una guerra civil en afrenta al rey Arturo. | Some of the knights of the Round Table disapproved of the foreign Sir Lancelot, envying his relationship with the king; therefore, they started a civil war against King Arthur. |
Como ocurre siempre después de los reveses, en los círculos del partido se miraba con malos ojos a los dirigentes de la labor en el Ejército, sobre los que se hacían recaer los errores reales y supuestos. | As always after a defeat, they looked unfavorably in party circles on the leaders of the military work, laying up against them both actual and imaginary mistakes and deviations. |
Aquí es donde hago las cosas que Oxford ve con malos ojos. | This is where I do the things Oxford frowns upon. |
En otras sociedades, se ven las cicatrices con malos ojos. | In other societies, scars are thought of as a bad thing. |
Me aterra la idea de que me miren con malos ojos. | I tremble at the thought of being stared at with evil eyes. |
Supongo que me pareció que todos iban a mirarle con malos ojos. | I guess I just felt like everyone would have disapproved. |
Algunas personas te miran con malos ojos cuando les pides que llamen al sistema GNU/Linux. | Some people condemn you when you ask them to call the system GNU/Linux. |
