No hay futuro viviendo con lo justo. | There's no future in living hand-to-mouth. |
Esto no tiene nada que ver con lo justo. | This has got nothing to do with fair. |
De alguna manera nos arreglamos, pero solo con lo justo. | Somehow we are making it work, but just barely. |
Tal vez, tal vez con lo justo. | Perhaps, perhaps with the fair. |
Sin embargo, son quienes protestan por esto —con lo justo de su lado— los que son acusados. | Yet those who protest this—with right on their side—are prosecuted. |
Hemos terminado con lo justo. | We're done with fair. |
Dijo que vivía con lo justo. | He said he was living paycheck to paycheck. |
VIvo con lo justo, ya sabes. | I live righteous, you know. |
En mi casa se vivía con lo justo, pero éramos felices. | We never had much. You know, always struggled, but we were happy. |
Muchos de los oficiales de seguridad viven con lo justo y no tienen beneficios importantes. | Many of the guards live paycheck to paycheck and have no meaningful benefits. |
