Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
CORONEL AMEN: Eso es todo, con la venia del Tribunal.
COL. AMEN: That is all, may it please the Tribunal.
En primer lugar, con la venia, la concepción del plan.
First, if the Tribunal please, the inception of the plan.
Querría leer textos de este libro, con la venia del Tribunal.
I should like to read from this book, if the Court please.
Quiero, con la venia, de nuevo presentar dos puntos.
I want to make again, if I may, two points.
Quiero leer, con la venia, otro párrafo de esa traducción.
I want to read, if I may, one further paragraph from that translation.
Huelguistas y líderes sindicales extranjeros fueron su platillo predilecto, con la venia de los empleadores.
Foreign strikers and union leaders were their favorite target, with the consent of employers.
Sí, me echaré, con la venia.
Yes, I will lay, with your permission.
Lo presentaré al final de la sesión, con la venia.
I shall file it at the end of the hearing, if I may.
TENIENTE BRYSON: Más adelante, con la venia, Señoría, en relación con otro punto.
LIEUTENANT BRYSON: At a later stage, if you please, Sir, in connection with another point.
Lógicamente, con la venia, pasaríamos en este punto a la cuestión de Checoslovaquia.
Logically, if the Tribunal please, we should proceed at this point with the story about Czechoslovakia.
Palabra del día
el estanque