Sí y probablemente más efectivo si se practica con fe. | Yes and probably more effective if utilized faithfully. |
Si uno intenta este experimento con fe, los frutos son increíblemente buenos. | If one will attempt this experiment faithfully, the fruits are unbelievably good. |
El que se acerca a él con fe es justificado. | He who comes to him faithfully is justified. |
Cumple con tu deber regular, escrupulosa y sinceramente, con fe. | Do your duty regularly, scrupulously, faithfully, sincerely. |
¿Qué significa cantar con fe? | What does it mean to chant faithfully? |
Los creyentes de todas las religiones en Corea tienen que practicar con fe la enseñanza de su religión. | Believers of all religions in Korea must faithfully practice their religion. |
Primero hizo un llamado a una oración en silencio y luego a rezar el Ave María con fe. | He firstly called for silent prayer, and then led the faithful in a recitation of the Hail Mary. |
Con una mente abierta, estudien los conceptos básicos que les hemos dado y lentamente pero con fe, implementen algunos de ellos dentro de su vida cotidiana. | With an open mind, study the basic concepts we have given, and slowly, but faithfully, implement some of them within your daily life. |
Si no te interesa la religión, eso no significa que no puedes encontrar una forma de vivir con fe y con un profundo sentido de determinación. | If you're not interested in religion, that doesn't mean you can't find a way to live faithfully and with a deep sense of purpose. |
Ha sido celebrada con fe en pequeñas capillas de islas, aldeas monásticas, catedrales y, más tarde, en tiempos de persecución, en altares de piedra al aire libre. | It has been celebrated faithfully by them in small island chapels, monastic villages, cathedrals and later, during times of persecution, on Mass rocks. |
