Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gus: Por desgracia, no todos los poetas escribir con elocuencia. | Gus: Unfortunately, not all poets write eloquently. |
Recordando el Magníficat, el Papa Juan Pablo II escribe con elocuencia en la Redemptoris Mater. | Recalling the Magnificat, Pope John Paul II writes eloquently in Redemptoris Mater. |
Muestra con elocuencia que también él ha recibido todos estos dones. | He eloquently proves that he too has been given all these gifts. |
Algunas de las oraciones más poderosas jamás hechas no fueron hechas con elocuencia, sino apasionadamente. | Some of the most powerful prayers ever made were not made eloquently, but passionately. |
El 2005 Benedicto XVI habló con elocuencia sobre el poder transformador de la Eucaristía. | In 2005 Pope Benedict XVI spoke eloquently about the transforming power of the Eucharist. |
Ningún otro producto puede comparar; no hay otro similar.Califique su mercado con eficacia con elocuencia reconocible. | No other product can compare; no other is similar.Brand your market effectively with recognizable eloquence. |
Disfrute de la tranquila comodidad de nuestro amueblada con elocuencia, moderna casa de invitados de dos dormitorios. | Enjoy the quiet comfort of our eloquently furnished, modern two bedroom guest home. |
Podría continuar hablando con elocuencia. | I could continue to wax eloquent. |
Esto ya lo ha dicho con elocuencia en esta sesión el representante del Congo, Sr. Ikouebe. | This was stated eloquently earlier in the meeting by the representative of the Congo, Mr. Ikouebe. |
Así lo ha subrayado con elocuencia el distinguido representante de Mauricio en el debate de esta mañana. | This was eloquently underscored by the representative of Mauritius during this morning's debate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!