Las unidades cuya conversión se solicita deben ser UCA expedidas para un periodo de compromiso que coincida con el periodo de compromiso para el que se emiten los derechos. | The units requested to be converted into allowances must be AAUs that have been issued for a commitment period matching the commitment period for which allowances are being issued. |
¿Es esta una de las terminologías consistentes con el periodo? | Is this one of the terminologies that's consistent with the period? |
Es mi primer día como mujer, y estoy con el periodo. | It's my first day as a woman, already it's that time of the month. |
¿Estás con el periodo? | Are you on your period? |
¿Está con el periodo? | Is she having her period now? |
Estoy con el periodo. | I just got my period. |
El informe actual tiene que ver con el periodo anterior a la adhesión de los diez nuevos miembros. | The current report relates to the period before the accession of the ten new members. |
Ella está con el periodo, ¿vale? | Yeah, she's on her period, right? Yeah. |
Estos factores deben estar en sincronía con el periodo de vida útil previsto para el producto o el proceso. | These factors should be in line with the expected lifetime of the product or process. |
Durante el periodo de Calderón, la transferencia ilícita de fondos aumentó un 150% en comparación con el periodo anterior. | During Calderon's term, the illicit transfer of funds increased by 150% compared to the previous term. |
