con el periodo

Popularity
500+ learners.
Las unidades cuya conversión se solicita deben ser UCA expedidas para un periodo de compromiso que coincida con el periodo de compromiso para el que se emiten los derechos.
The units requested to be converted into allowances must be AAUs that have been issued for a commitment period matching the commitment period for which allowances are being issued.
¿Es esta una de las terminologías consistentes con el periodo?
Is this one of the terminologies that's consistent with the period?
Es mi primer día como mujer, y estoy con el periodo.
It's my first day as a woman, already it's that time of the month.
¿Estás con el periodo?
Are you on your period?
¿Está con el periodo?
Is she having her period now?
Estoy con el periodo.
I just got my period.
El informe actual tiene que ver con el periodo anterior a la adhesión de los diez nuevos miembros.
The current report relates to the period before the accession of the ten new members.
Ella está con el periodo, ¿vale?
Yeah, she's on her period, right? Yeah.
Estos factores deben estar en sincronía con el periodo de vida útil previsto para el producto o el proceso.
These factors should be in line with the expected lifetime of the product or process.
Durante el periodo de Calderón, la transferencia ilícita de fondos aumentó un 150% en comparación con el periodo anterior.
During Calderon's term, the illicit transfer of funds increased by 150% compared to the previous term.
El año histórico fue 2007, cuando el hielo se retiró un 34 % en comparación con el periodo comprendido entre 1970-2000.
The landmark year was 2007, when the ice receded by 34% compared with the period from 1970-2000.
En relación con el periodo anterior, se alcanzó un mayor nivel de protección a la mujer desde el punto de vista normativo.
In comparison with the previous reporting period, women attained a higher level of protection from the legislative standpoint.
Además, el alumbrado urbano puede interferir con el periodo de floración interrumpiendo el ciclo día/noche de las plantas.
On top of this, any street lighting can mess with flowering timing by disturbing the day/night cycle of the plants.
Diez años más tarde, y de la mano de los buenos resultados alcanzados en Chile, comenzamos con el periodo de expansión regional.
Ten years later, as a result of our good performance in Chile, we started our regional expansion.
En febrero, según los informes, la policía soltó perros contra un grupo de manifestantes pacíficos en una disputa relacionada con el periodo preelectoral.
In February, the police reportedly set dogs on a group of peaceful protesters in a pre-election related dispute.
Antes que nada, queríamos que las fechas de inicio del programa coincidieran con el periodo general de reclutamiento.
START DATES: First of all, we wanted to align the start dates of the program with the general recruitment cycle.
Todos estos cambios permitieron una recomposición relativa de la hegemonía norteamericana, comparado con el periodo de zozobra de los '70.
All these changes nurtured a relative rejuvenation of the US hegemony, if we compare it with the turmoil of the '70s.
Se registró una caída de un 64,3% en el total de incidentes de discriminación en 2013 en comparación con el periodo anterior.
In 2013, a drop of 64.3% was registered in the total number of discrimination incidents compared with the previous year.
César Miranda dijo que el aumento en fondos recibidos por la administración Calderón, en comparación con el periodo anterior, ha sido de $2.5 mil millones.
Cesar Miranda said the increase in funds received by the Calderon administration, in comparison to the previous term, has been $2.5 billion.
Cuando esas manifestaciones coincidan con el periodo de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, su contenido deberá ser aprobado previamente por la Secretaría del CDH.
When such exhibitions coincide with Human Rights Council meetings, their content require prior review and approval by the Council Secretariat.
Palabra del día
suficiente