¿Qué pasó con Demas? | What was wrong with Demas? |
Ella es igual con él que con demás. | She's the same with him like with everyone. |
Actualmente trabaja en la compañía de El Güito compaginándolo con demás espectáculos. | He currently works with El Güito's company as well as appearing in various other shows. |
Coordinar con demás misiones de seguridad, militares, componentes de la policía y/o servicios de apoyo. | Coordinates with other mission security, military and/or police components and support services. |
Si ellos le hicieron eso a él, te garantizo que lo han hecho con demás. | If they did this to him, I guarantee they've done this to others. |
Se recomienda que los autores revelen cualquier conflicto de intereses incluyendo situaciones de orden financiero, personal u otro con demás personas u organizaciones. | Authors should reveal any conflict of interest including any financial, personal or other relationship with other people or organization. |
Sudoku Free es una de las apps más completas que tienes si te gustan los Sudokus y te gusta jugar con demás jugadores en tiempo real. | Sudoku Free is one of the most complete apps that you have now if you like Sudokus and you like to play with other players in real time. |
Aunque puede resultar algo tedioso, a medio plazo los beneficiosson exponenciales, y más si luego en otro momento del día se continua con demás estiramientos. | Even though it may be tedious at first, the benefits of stretching are exponential and it is also part of the routine. |
A ella le compete, por regla general, el ejercicio de las relaciones policiales con otras autoridades policiales e institucio- nes judiciales así como con demás organismos públicos de otros países. | In general, it is responsible for police communications with the law enforcement and judicial authorities as well as with other public author- ities in other countries. |
Por lo tanto, el taller tratará temas y orientaciones pertinentes en relación con la eficacia del desarrollo y la asistencia, las modalidades cambiantes de la ayuda, y con demás asuntos que afectan al DC en el contexto político. | Therefore, the workshop will address relevant issues and trends related to CD and aid effectiveness, changing aid modalities, and other issues affecting CD within the political context. |
