Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Usted será capaz de hacer todo con cuidado y precisión.
You will be able to do everything carefully and accurately.
Objetivo con cuidado, solo tiene 60 exposiciones en la cámara.
Aim carefully, you only have 60 exposures in your camera.
Organice los cables con cuidado (que no impidan el editor)
Arrange the wires carefully (that do not impede the editor)
Es importante pensar con cuidado y para conducir la electricidad.
It is important to think carefully and to conduct electricity.
Apunta con cuidado, solo tiene 60 exposiciones en la cámara.
Aim carefully, you only have 60 exposures in your camera.
No tome ninguna decisión sin estudiar la oferta con cuidado.
Don't take no decision without studying the offer carefully.
Ser con cuidado y tratar de no perder una vida.
Be carefully and try do not lose a life.
Corta y rebana los productos con cuidado para mostrar tus habilidades.
Cut and slice the products carefully to show your skills.
Entonces la lámina se endureció con cuidado y pulido manualmente.
Then the blade is hardened carefully and polished manually.
María con cuidado anduvo alrededor del patio, aparentemente buscando algo.
Mary carefully walked around the yard, seemingly seeking something.
Palabra del día
tallar