Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si usted se estuviera ahogando, ¿con cuánta fuerza clamaría por ayuda?
If you are drowning, how loudly would you cry for help?
Me rompe el corazón ver con cuánta fuerza quieres creer eso.
It breaks my heart how badly you want to believe that.
Me rompe el corazón ver con cuánta fuerza quieres creer eso.
It breaks my heart how badly you want to believe that.
Me rompe el corazón ver con cuánta fuerza quieres creer en eso.
It breaks my heart how badly you want to believe that.
Control de intensidad: ¿con cuánta fuerza ejercita?
Intensity Check: How Hard Are You Exercising?
Dependiendo de con cuánta fuerza usted presione el freno de pie o la válvula de mano, la presión en la línea de servicio va a cambiar de manera similar.
Depending on how hard you press the foot brake or hand valve, the pressure in the service line will similarly change.
¿Con cuánta fuerza estás de acuerdo o en desacuerdo con las siguientes oraciones sobre tu escuela?
How strongly do you agree or disagree with the following statements about your school?
Oh, el equilibrio que ustedes han observado entre lo bueno y lo malo con cuanta fuerza tuvieron que trabajar los guardianes y los ángeles y todos para mantener ese equilibrio, no dejando que el planeta se convierta en demasiado bueno o demasiado malo.
Oh, the balance you have watched between good and evil—how hard the guardians and the angels and everyone has worked to maintain that balance, not letting the planet get too good or too bad.
Palabra del día
emocionado