Algunos miraron con aprensión a Kaneka, como anticipando una respuesta violenta. | Some looked at Kaneka warily, as if anticipating a violent response. |
Extranjeros fueron, así, los extranjeros, y vistos desconfianza, a veces con aprensión. | Strangers were, well, strangers, and viewed suspiciously, sometimes apprehensively. |
No creyentes, deben rellenarse con aprensión temerosa, y procedan al arrepentimiento inmediato. | Unbelievers should be filled with fearful apprehension, and should come to immediate repentance. |
Después de que Elena me desea suerte, doy zancadas de vuelta hacia ella, y la miro con aprensión. | After Elena quickly wishes me luck, I stride back to Anastasia, and look at her apprehensively. |
En sociedades tan desiguales como las nuestras es común que los sectores dominantes miren con aprensión cualquier proceso de reforma. | In such unequal societies as ours, it is not unusual for the dominant sectors to be apprehensive about any process of reform. |
Parece que fue ayer cuando me consideraste con aprensión y desconfianza. | It was like yesterday when you regarded me with apprehension and distrust. |
Los representantes más clarividentes del Capital miran al futuro con aprensión. | The more far sighted representatives of Capital look to the future with foreboding. |
Sus ojos me ven con aprensión y luego vuelve a la manga. | His eyes darts at me, and then back to his sleeve. |
Muchos jóvenes miran su vida con aprensión y se plantean tantos interrogantes sobre su futuro. | Many young people view their lives with apprehension and raise many questions about their future. |
Pregunto con aprensión. | I say with apprehension. |
