con aprensión

Algunos miraron con aprensión a Kaneka, como anticipando una respuesta violenta.
Some looked at Kaneka warily, as if anticipating a violent response.
Extranjeros fueron, así, los extranjeros, y vistos desconfianza, a veces con aprensión.
Strangers were, well, strangers, and viewed suspiciously, sometimes apprehensively.
No creyentes, deben rellenarse con aprensión temerosa, y procedan al arrepentimiento inmediato.
Unbelievers should be filled with fearful apprehension, and should come to immediate repentance.
Después de que Elena me desea suerte, doy zancadas de vuelta hacia ella, y la miro con aprensión.
After Elena quickly wishes me luck, I stride back to Anastasia, and look at her apprehensively.
En sociedades tan desiguales como las nuestras es común que los sectores dominantes miren con aprensión cualquier proceso de reforma.
In such unequal societies as ours, it is not unusual for the dominant sectors to be apprehensive about any process of reform.
Parece que fue ayer cuando me consideraste con aprensión y desconfianza.
It was like yesterday when you regarded me with apprehension and distrust.
Los representantes más clarividentes del Capital miran al futuro con aprensión.
The more far sighted representatives of Capital look to the future with foreboding.
Sus ojos me ven con aprensión y luego vuelve a la manga.
His eyes darts at me, and then back to his sleeve.
Muchos jóvenes miran su vida con aprensión y se plantean tantos interrogantes sobre su futuro.
Many young people view their lives with apprehension and raise many questions about their future.
Pregunto con aprensión.
I say with apprehension.
Pregunto con aprensión.
I ask with concern.
Los pescadores y los industriales afrontan, naturalmente, con aprensión la reducción permanente de las flotas pesqueras.
A permanent reduction of the fishing fleets is, of course, viewed with apprehension by fishermen and others in the industry.
La necesidad y la urgencia de la misiónMuchos jóvenes miran su vida con aprensión y se plantean tantos interrogantes sobre su futuro.
The need and urgency of missionMany young people view their lives with apprehension and raise many questions about their future.
Por otra parte, en sociedades tan desiguales como las nuestras, es común que los sectores dominantes miren con aprensión cualquier proceso de reforma.
Moreover, in societies as unequal as ours, it is common that the dominant sectors look with apprehension at any reform process.
Por otra parte, en sociedades tan desiguales como las nuestras, es común que los sectores dominantes miren con aprensión cualquier proceso de reforma.
Moreover, in societies as unequal as ours, it is common that the dominant sectors look with apprehension at any process for reform.
Colgamos, pensando con aprensión en esa voz agitada que para muchos desamparados es ahora el único oasis de esperanza en esta tormenta.
I close the phone, thinking with apprehension of that agitated voice that for so many poor wretches is the only oasis of hope in that storm-torn sea.
Aunque algunos contribuyentes y entidades observaron este movimiento con aprensión, el requisito solo será procesado por entidades bancarias, siempre que el SAT tenga una orden judicial.
Although some taxpayers and entities eyed this move with suspicion, the requirement will only be processed by banking entities as long as the SAT has a judicial order.
Todos sabemos que actualmente los ciudadanos de los Estados miembros ven con aprensión el proyecto europeo como un proceso de centralización impulsado por las instituciones comunitarias.
We all know that the citizens of the Member States currently view with apprehension the European project as a process of centralisation being driven by the Community institutions.
Apenas su sobriedad comienza a darse por descontada, puede ser que sus familiares miren al extraño nuevo papá con aprensión al principio y después con irritación.
As soon as his sobriety begins to be taken as a matter of course, the family may look at their strange new dad with apprehension, then with irritation.
Hay entusiasmo también acerca del 2015, aunque viene con aprensión, ya que el 2015 está marcado por las decisiones importantes sobre la Reducción del Riesgo de Desastres post-2015, los Objetivos de Desarrollo Sostenible y las negociaciones del Cambio Climático.
There is excitement too about 2015 and it comes with apprehension, given that 2015 is marked for major decisions on Disaster Risk Reduction, Post-2015 and Sustainable Development Goals and for Climate Change negotiations.
Palabra del día
la víspera