Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Con este conocimiento, usted es más eficaz al comunicarles el Evangelio.
With this knowledge, you are more effective in communicating the Gospel.
La primera es para comunicarles lo que ha estado ocurriendo.
The first, is to let you know what's been happening.
¿Qué canales debemos usar para comunicarles nuestra política a los proveedores?
What channels shall we use to communicate our policy to suppliers?
Puedo comunicarles que todos los responsables han sido capturados.
I can tell you that all those responsible have been caught.
Y ése es el mensaje que trato de comunicarles a ellos.
And that's the message I try to convey to them.
Permítanme comunicarles que también constituye una prioridad para la Comisión.
Let me tell you that this is a priority for the Commission too.
Esto es lo que queremos comunicarles compañer@s de la sexta.
That is what we wanted to tell you, compañer@s of the Sixth.
Puede comunicarles la instrucción recibida de su Señor.
To them he can communicate the instruction received from his Lord.
Tengo que comunicarles que han pedido la palabra varios diputados.
I must inform you that several Members have requested the floor.
Los invité hoy aquí para comunicarles el estado de las cosas...
I invited you here today to discuss the state of things.
Palabra del día
embrujado