Estoy segura de que Raoul Wallenberg y Karl Lutz se comunicaban. | I am sure that Raoul Wallenberg and Karl Lutz were communicating. |
Era usado por personas que se comunicaban en oraciones coherentes. | It used to be that people communicated in coherent sentences. |
Anteriormente, se comunicaban en una nota de los estados financieros. | Previously, these liabilities were disclosed as a note to the financial statements. |
Debe ser que los pensamientos se comunicaban y no los sonidos. | It must be that thoughts were communicated not sounds. |
Apuesto a que así es cómo se comunicaban entre ellos. | I bet you that's how these guys communicated with each other. |
Los perros comunicaban sin voz que ellos habían venido a por mí. | The dogs communicated voicelessly that they had come to get me. |
Se comunicaban entre sí utilizando diferentes tonos, que sonaban como música. | They communicated to each other by using different tones, which sounded like music. |
Estos amigos se comunicaban conmigo con telepatía mental y principalmente con emociones. | These friends communicated with me by mental telepathy, and primarily in emotions. |
Más bien era como que se comunicaban por medio del pensamiento. | It was more like they were communicating by thought. |
Ellos se comunicaban bien y hablaban español de manera fluida. | They communicated well and spoke English fluently. |
