Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estar dispuestos a comprometerse a 12 meses en los EE.UU.
Be willing to commit to 12 months in the U.S.
Barbie quiere comprometerse y simplemente se llama para una entrevista.
Barbie wants to commit and just got called for an interview.
La UE debe comprometerse plenamente a alcanzar los objetivos propuestos.
The EU must fully commit to achieving the proposed objectives.
Maestro de sus acciones, también está predispuesto a comprometerse.
Master of his actions, he is also predisposed to compromise.
Cuando se trata de comprometerse, los datos son muy claros.
When it comes to engagement, the data is very clear.
Pruebe la aplicación antes de comprometerse a pagar una tarifa.
Test the app before committing to paying a fee.
Tener una mascota: No hay mejor manera de comprometerse.
Have a pet: There is no better way to engage.
Las autoridades competentes deben comprometerse a supervisar dichos sistemas de farmacovigilancia.
The competent authorities should undertake to supervise those pharmacovigilance systems.
Y esto también significa comprometerse a vivir una vida santa.
And this also means committing oneself to lead a holy life.
En este punto, tus visitantes estarán listos para comprometerse.
At this point, your visitors are ready to commit.
Palabra del día
la rebaja