Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para hacer que se comprometan con una pieza de arte...
To get them to commit to a piece of art...
En ningún caso se van a utilizar cookies que comprometan tu privacidad.
In no case will you use cookies that compromise your privacy.
¿Cómo lograr que las personas se comprometan con alguna causa?
How do you get people to commit to a cause?
No puedo permitir que comprometan nuestra seguridad, incluso sin querer.
I won't have you compromise our security, even unintentionally.
No deberíamos tener leyes que comprometan los derechos fundamentales de los ciudadanos.
We should not have laws that compromise the fundamental rights of citizens.
Estoy muy contento de que los jóvenes se comprometan con esto.
I am very pleased that young people are engaged in this.
Tritura los archivos eliminados para evitar posibilidades que comprometan su privacidad.
It shreds deleted files to avoid possibilities of privacy compromise.
Su éxito requiere que se comprometan recursos humanos y financieros.
Their success demanded the commitment of both human and financial resources.
Cifras resultantes para los miembros que se comprometan por cinco años
Resulting figures for members committing themselves for five years
Acciones que comprometan la privacidad de los usuarios del Website fortalezas.org; 6.1.3.
Actions that compromise users' privacy of fortalezas.org Website; 6.1.3.
Palabra del día
el bolsillo