Posteriormente, hay que enviar el comprobante de la transferencia a ssm3@pcb.ub.cat. | Then send a receipt of the bank transfer to ssm3@pcb.ub.cat. |
Adjuntar el comprobante de la transferencia: * | Attach proof of the transfer: * |
Es necesario que nos remita un comprobante de la transferencia al siguiente email: Info@funivents.com. | It is necessary that you send us a proof of the transfer to the following email: Info@funivents.com. |
Transferencia Bancaria- a través del envío del comprobante de la transferencia al fax 212731402 o e-mail mc.informatica@netcabo.pt a la atención de nuestros servicios de atención al cliente. | Banking transfer - sending the note of transfer by fax to the number +351 212731402, or by e-mail mc.informatica@netcabo.pt to our Customer Support Services. |
Transferencia(a la conclusión de la reserva será automáticamente notificado el banco, el de fax y email al que enviar el comprobante de la transferencia) | Bank transfer(once the booking is completed you will receive automatically the bank details, the fax number and the email address in order to send the bank transfer receipt) |
