Equipos cuya potencia esté comprendida entre 2 y 12 kW. | Teams whose power be understood between 2 and 12 kW. |
La palabra responsabilidad debe ser comprendida en toda su significación. | The word responsibility should be understood in all its significance. |
Esta aparente paradoja no puede ser comprendida con la mente ordinaria. | This apparent paradox cannot be understood with the ordinary mind. |
Ésta es una importante característica que debería ser comprendida plenamente. | This is an important characteristic which should be fully understood. |
Solo puede ser comprendida cuando la mente está muy quieta. | It can be understood only when the mind is very quiet. |
La naturaleza, pero bien hecho complejo, necesita ser mejor comprendida. | The nature, but well made complex, needs to be better understood. |
Sin embargo, la causa debe ser comprendida para poder tratarla. | However, the cause must be understood in order to treat it. |
En ocasiones una frase comprendida es más importante que un abrazo. | Sometimes a sentence understood is more important than an embrace. |
Su presencia era una ofrenda, simple, discreta y comprendida por todos. | Their presence was an offering, simple, discreet and understood by all. |
Aquí está comprendida la ley de la calidad del pensamiento. | Herein is comprised the law and the quality of thought. |
