Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Please compose yourself for a moment.
Por favor cálmense por un momento.
Take a deep breath, excuse yourself to the restroom if need be, and compose yourself.
Respira profundo, retírate al baño si lo necesitas y tranquilízate.
Take a minute to compose yourself, and then you need to explain why your prints were in her house.
Tomate un minuto para recomponerte, y luego necesitas explicar por qué tus huellas estaban en su casa.
Until you compose yourself, and have a chance to re-evaluate things, perhaps you should take a rest.
Hasta que se controle y sea capaz de reevaluar las cosas... quizá debería tomar un descanso.
Simply blindfold your partner, and it will give you time and space to compose yourself while having the benefit of heightening their senses.
Simplemente venda los ojos a tu pareja, y te dará tiempo y espacio para recuperarte mientras tienes el beneficio de aumentar sus sentidos.
Please sir, compose yourself; or we will have to ask you to leave.
Por favor, señor, cálmese; o tendremos que pedirle que se vaya.
Compose yourself, we got to get out of here!
¡Cálmate, Otter, tenemos que largarnos de aquí!
Compose yourself your mattress cover, by setting its width, its length and its depth!
¡Componete tu funda de colchón, fijando su anchura, su longitud y su profundidad!
You compose yourself. Be uncomposed, beloveds.
Ustedes se componen a sí mismos. Descompónganse, amados.
I would like you to go up to your room right now and compose yourself.
Me gustaría que te fueras a tu habitación ahora mismo y te compusieras.
Palabra del día
la lápida